|
Se
encuentra en: Servicios > Condiciones de venta
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
- - -
Haga
clic en el elemento que desee consultar:
+
Nuestro
compromiso
+
Responsabilidades
+
Modo
de entrega
+
Gastos
de entrega
+
Obligación
contractual
+
Responsabilidades
del cliente
+
Pedido
+
Pago
presupuesto
gratuito
haga clic aquí
Para conocer las condiciones particulares concedidas
a nuestros suscriptores véase el apartado: Clientes
VIP Traducciones
*
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * Nuestro compromiso
@-DICTAM Traducciones responde de la calidad de sus servicios. Garantizamos: una respuesta rápida a su demanda de información, de presupuesto, el respeto de los tiempos establecidos para llevar a cabo su proyecto de traducción y un nivel de calidad correspondiente a sus expectativas.
*
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Responsabilidades
En ningún caso @-DICTAM Traducciones será responsable del contenido de los documentos traducidos. Los puntos de vista y opiniones expresados están bajo la única responsabilidad del autor y no tienen por qué reflejar la filosofía o bien la conducta general de nuestra empresa.
@-DICTAM Traducciones se reserva el derecho de admisión para la traducción de documentos cuyo contenido puedan ser clasificado dentro de lo que nos pueda parecer inmoral.
*
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Modo de entrega
@-DICTAM Traducciones entregará los documentos según las fechas establecidas. Sin embargo, la empresa no se hará responsable de algún tipo de retraso causado por la posible avería o el no funcionamiento momentáneo del servidor del cliente o del proveedor de acceso a Internet. Si la empresa recibe previamente el aviso de cualquier avería o suspensión de servicio, utilizará otro medio para entregar los documentos de la traducción (fax, correo, modem...) no siendo responsable del posible retraso ocasionado por ello.
*
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Gastos de entrega
Los gastos de entrega de los documentos traducidos ocasionados al utilizar otro medio que no sea el correo electrónico correrán a cargo del cliente.
*
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Obligación contractual
La responsabilidad de @-DICTAM Traducciones se prolongará durante un mes tras la entrega de las traducciones realizadas por nuestros servicios.
*
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Responsabilidades del cliente
El cliente tiene por responsabilidad entregar documentos claros y de fácil legibilidad a nivel tanto de contenido como de formato. El cliente deberá notificar (lo antes posible) de todo tipo de cambios de contenido que se deben realizar en el documento en el curso de la traducción. La empresa por consiguiente realizará un reajuste del presupuesto y del plazo si fuera necesario.
Siempre que sea posible, el cliente hará llegar los documentos para la traducción por correo electrónico al fin de facilitar el trabajo de los traductores.
*
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Pedido
Para los documentos de tamaño pequeño se aplicará un precio de base mínimo de 30 Euros (precio sin IVA).
Las traducciones de prueba no superarán las 10 líneas.
*
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
Pago
Para los pedidos inferiores a 20.000 palabras, el pago se efectuará en
el mismo momento del pedido, al menos que el cliente ya haya utilizado
los servicios de traducción de
@-DICTAM Traducciones. En este caso, se aplicarán las siguientes
condiciones:
-
a
partir de 20.000 palabras y para los segundos pedidos, el pago se realizará en dos veces. La
mitad del
total del presupuesto establecido será entregada en el momento del
encargo y la parte restante de la factura será pagada en 10 días tras
la recepción de la factura.
-
para los pedidos de 60.000 palabras o más,
el pago podrá hacerse en tres veces. Un tercio del presupuesto se
pagará en el momento del pedido, otro tercio se pagará a la mitad del
plazo establecido para la traducción y la parte restante se pagará 10
días después de la recepción de la factura.
Se
utilizará la transferencia bancaria como modo de pago y el Euro.
Los
gastos bancarios correrán a cargo del cliente.
*
* * * * * * * * * * * * * * * * * * * * *
|