|
Information
Technology (IT), Biological, Environmental
Information
Technology (IT), Biologie, Environnement
Information
Technology (IT), Biologie, Umwelt
|
|
Language combinations
(from => into)
|
translation
from English into French
translation
from German into French
Traduction
de l'anglais vers le français
Traduction de l'allemand vers le français
Übersetzung
Englisch ins Französische
Übersetzung Deutsch ins Französische
|
|
Approximate
charges
FXConverter
|
Between
EUR 0,90 and 1,30 / line (55 characters)
Entre
EUR 0,90 et 1,30 / ligne (55 frappes)
Zwischen
EUR 0,90 und 1,30 / Zeile (55 Zeichen mit Leerzeichen)
|
|
More
Info
|
I
am specialized in the Information Technologies and especially in
the localization of softwares (SAP, Compaq, Oracle,
eManufacturing System for the pharmaceutical industrie,
warehouse maintenance system, etc..)
Biology (translation of a publication about cartilage research)
Environment (town and country planning, DeNox facility)
Spécialisée
dans le domaine des technologies de l'information, j'ai acquis
une grande expérience dans le domaine de la localisation de
logiciels et des technologies de communication (SAP, Compaq,
Oracle, système de gestion de la production pour l'industrie
pharmaceutique, logiciels de gestion des stocks, etc..).
Biologie (publication dans le domaine de la recherche sur les
cartilages)
Environnement (Aménagement du territoire, installation DeNox)
Meine
Spezialisierung ist die Lokalisierung von Software (SAP, Oracle,
Pharmaindustrie, Lagerverwaltungsoftware, etc..) und insgesamt
die "Information Technologies" (Compaq,
Kommunikationstechnologien, etc....)
Biologie (Übersetzung einer Publikation über Knorpelforschung)
Umwelt
(Raumplanung, DeNox-Anlage)
|