@-DICTAM

On-line translation services

@-DICTAM

Home

Freelance

Translators

Database

Reduce your translation cost by working directly with the freelance translators !

There are no middlemen, no commissions to pay...

Freelance translators,

you want to be part

of our database...

Any questions:

Don't hesitate to contact us. We speak English - French - Spanish.

Go back

 

Freelance technical Translator / Interpreter

Surname

Cafiero  

First name

Nicola 

Address

Via Andrea Solario 86

00142 Roma

Italy 

Tel

(+39)  0654 10478

Fax

(+39)  0654 10478

Mob

 

E-mail

ncafiero@vodafone.it 

URL

http://www.nicolacafiero.com

   

Fields of specialisation  

Free-lance work experience:

Thirty five years translation experience in French - English languages and specialisation in the following fields: Economics, Finance, Computer, Movies Social / Human Sciences, Insurance, Technology Industry, Tourism, Environment. 

Main working experience:

1976-1986: G.GUCCI srl - Via Condotti 8 Roma - Marketing, Sales and Commercial translations 

1987-1999: TELECOM ITALIA (Italcable) - Acilia - Rome - On-line, technical translations and consecutive Interpretation - Public Service.

Latest Translation Jobs (1987 - 2002) - Clients:

+ Edizioni Mediterranee - Via Flaminia  Rome -Translation of  books from English and French into Italian.

+ French Embassy in Rome - Consecutive interpretation (Official Meetings French Italian).

+ E.N.E.A. - Casaccia - Rome  - Technical texts (Environment) from Italian into English (CORINAIR PROJECT)

+ Associazione Italiana Felini - Translation of the Statute from Italian into English and French.

+ FRANCIAFLEX - Paris - French firm in the solar protection field. Translation of contracts, financial statements and commercial letters. Chuchotage and commercial negociations.

+ Legal Office ‘De Berardinis - Rome - Translation of contracts from English into Italian.

+ Publishing House “Il Mio Computer” - Milan - Translation of computer texts from english into italian.

+ Publishing House “LATERZA“ Rome - Translation of Papers on Evolutionary Medecine and Economy, from English into Italian.

+ Translation Agency KERMIT - Milan - Insurance texts from English into Italian

+ LFI Language for industry - Thame - UK  Marketing texts for American Express

+ Transperfect Translations - New York - Tourism and Marketing for Royal Caribbean

+ DOVE Translations - London -  Insurance texts

+ Transparent Translations -  USA - Social Sciences - Politics texts

+ Telelingua - Belgium - European Parliament sessions (1999-2001 - Economics, Financial (TPG Global Share Option Plan, 2002 - Oyster Funds, 2002) - Technology Industry texts 

+ Affordable Translations - New York - Social Sciences texts

+ Bilinguagroup - LONDON, Asset management and financial reports (ABN AMBRO 2002) - Corporation Tax on capital gains of UK companies, 2002 - Axa Rosemberg Equity Trusts Financial Statement - Computer texts

+ Quality Translations - Israel - Technology Industry texts

+ Semantica srl - Rome - Contracts

+ DAE Communications - France - Commercial translations Fr- It

+ ITC - Tassin la demi lune - France - Generalities

+ J.P. MORGAN - LONDON - FINANCIAL REPORTS En-It

+ Provence Traductions - Marseille - France - EADS - Sistemi per la Sicurezza Ministero dell’Interno Italiano - Nov. 2001

+ Wordshop - Parigi - Tourist Guide of Scotland, 2000 - technology Industry texts - ViaMichelin 2002

+ Virtual Words - Brussels - The official site of  COPPER - July 2001

+ RWS  - United Kingdom - Financial texts 

Language combinations

(from => into)

translation from English into Italian

translation from French into Italian

Mother tongue

Italian 

Born in Naples, Dicember 5, 1933.

Volume of work handled

2 000 words / day

Availability  

Full-time

Hardware + Software

   

PC with Fax / Modem, Windows 2000 - Office 97 - Excel - Netscape communicator - Winzip - Adobe Acrobat - Mc Afee Viruscan - TRADOS

Approximate charges

FXConverter

Minimum Charge: Euro 20.00

RATES QUOTED BY TARGET LANGUAGE:  

FRANCE: Euro: 0.080 / Lit.155 (x word) (Lit.38.700 /Euro 20.00 x page 250 words)

Proofreading: 26 Euro x Hour  (Lit. 50.000)

BELGIUM : Euro 0.070 / Lit. 134 (x word)  (Lit.33.500 x page)

U K: Commercial: 60 GBP x 1000 words (Lit 48.000 x page) Technical: 62 GBP x 1000 words (Lit 50,200 x page)

Proofreading: 20 GBP X hour (Lit. 64.600 )

U.S.A.: Commercial  0.11 US dollars x word - (Lit. 58.000 x page) Technical 0.12 US dollars x word

Proofreading: 30 dollars x hour (63.000)

Italy:   24.000 lire per cartella 25 righe

Payment currency

Euros

More Info

Membership:

Member of A.I.T.I. (F.I.T. Unesco), (Italian Association of Translators / Interpreters).

Education:

Translator Diploma of the Interpreter's School of Geneva (Switzerland) 1957

Basic Diploma:  Maturità Classica (High School) - Collegio Nazareno - Rome 1953

Integrative Diploma:  H.E.C. (Hautes Etudes Commerciales) University of Lausanne (Switzerland) 1961

Proofreaders / revisors: 

+ Renata MORO       renata.moro@flashnet.it

+ Annarosa FRATI     chiara988@libero.it 

References

Manuela Muret - Bilinguagroup - London +1714936446 

Milena Summaria - TELELINGUA International - Bruxelles +32 23736868

Renée Van Quinh - Provence Traductions - Marseille +334 91916216

Valerie De Hein - VIRTUAL WORDS - Bruxelles +322 7201075

Walpurga Lusser -  WORDSHOP - Paris + 33148129203

Celine THIESEN - TECTRAD - Paris +33156058573   

Lenny Martino  - TRANSLATIONS COM  New York +2126891616

 

  

   Copyright © 2001 - 2010 @-DICTAM All rights reserved

pages seen since June 23, 2001